之前談用比喻畫腦圖,在這系列文章,談論學英文的方法,即是談用比喻學英文。
88水災後,僱用災區失業者,可獲政府補貼。
僱用,英文是 employ。失業,英文是unemployed。失業者,英譯the unemployed。政府,是government。補貼,是subsidy。
不想死記硬背,如何發揮創意?無關者拉上關係,有少許相似也拉進來談
employ 會 enjoy﹙享受,敬業樂業﹚,都是oy 尾。employ 了,無法play﹙玩樂﹚,就無a:無 a,不成play。employ了,身心有寄託,不會 empty﹙空虛﹚﹐emp 開頭,無t,t for time ﹙時間﹚:employ了,缺乏私人時間,充實充實。
反之,就是 unemployed,多加ed,有過去的意思,employ已成過去,又有形容的意思。
the unemployed有the,專指無業者。如要談employ的情況,即unemployment。失業率,就叫the unemployment rate。ment做詞尾,談情況,類似payment等詞。payment是給錢的情況,付款就是了。
govern,是管治;govern的情況,可謂 government,意是政府。
subsidy:sub,好像supply,供應。si,恍如sit,光坐下,甚麼都不做。dy,_d_o it _y_ourself,自己做。自己甚麼都不做,呆着就有“供應”,正如補貼,不同生產換錢。緩災,政府應該補貼。
參考:
http://iservice.libertytimes.com.tw/liveNews/news.php?no=271285&type=%E7%A4%BE%E6%9C%83
No comments:
Post a Comment